What I intend here is that a woman too will try her hand at that thing called a diary, which men, likewise, are known to keep. We made our departure on the 21st of the 12th month, in the Hour of the Dog. I will briefly make note of the gist of those matters. A certain man, his four to five year provincial posting having come to a close, having completed all the usual procedures, and having taken his release documents, setting out from the official residence where he lived,
男
も
す
な
る
日
記
と
い
ふ
も
の
を
、
女
も
し
て
み
む
と
て
す
る
な
り
。
そ
れ
の
年
の
師
走
の
二
十
日
あ
ま
り
一
日
の
日
の
戌
の
時
に
門
出
す
。
そ
の
由
い
さ
さ
か
に
物
に
書
き
つ
く
。
あ
る
人
、
あ
が
た
の
四
年
・
五
年
果
て
て
、
例
の
事
ど
も
み
な
し
を
へ
て
、
解
由
な
ど
取
り
て
、
住
む
館
よ
り
出
で
て
、
1